mercredi 23 juin 2010

Morena



Suggéré par Jacquot
il a écrit "Morenica" t'irait très bien...
la langue c'est du ladino, celle des juifs sépharades, un mélange d'hébreu et d'espagnol
l'équivalent méditerranéen du yiddish des ashkénazes.

ça veut dire :

Ils m'appellent brunette


je suis née blanche
mais le soleil de l'été
m'a faite ainsi


dans mes yeux un feu brûlant
mon cœur est tout entier à toi


s'ils m'appellent encore ainsi
les mariniers
je les suivrais
ceux qui descendent vers la mer

s'il m'appelle encore ainsi

le fils du roi
je le suivrais

Et il m'a dit aussi d'écouter Shir Preda
cette fois c'est de l'hébreu
une chanson d'adieu :

ça veut dire :
Et maintenant qu'elle est avec quelqu'un d'autre 


je n'ai d'autre choix que de la laisser s'en aller
je l'ai aimée, je l'ai tellement aimée
mais je ne suis pas avec elle

l'amour est si décevant, j'en ai été aveuglé,
je n'ai rien vu, je la voulais juste,
son regard dans mes yeux m'a fait oublier,
qui je suis, et quel est mon destin

je ne vais pas attendre plus longtemps,
je vais aller à la mer, face au soleil,
parce que sa lumière s'est éteint en moi
un futur amour m'attends...


Tout ça est sur son dernier album, Aurora.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire